Fr 25.10.
Limmat Verlag Zürich
Werkstattgespräch «Verwildern» – Übersetzer und Lektorin im Gespräch
Wie entsteht aus Douna Loups Roman «Les Printemps sauvages» die deutschsprachige Übersetzung «Verwildern»? Die Lektorin Larissa Waibel und der Übersetzer Steven Wyss unterhalten sich anlässlich des Nachwuchstags des Übersetzerhauses Looren über ihre Zusammenarbeit und die Abläufe im Verlag.
Die Veranstaltung richtet sich an Berufseinsteiger:innen und alle anderen an der Übersetzungspraxis und Verlagsarbeit interessierten Personen. Beim anschliessenden Apéro besteht die Gelegenheit, Fragen zu stellen und sich mit den Anwesenden auszutauschen.
Eine Kooperation des Übersetzerhauses Looren, der ch Reihe und des Limmat Verlags.
Steven Wyss
Steven Wyss, geboren 1992 in Thun, studierte Angewandte Sprachen und Übersetzen in Winterthur und Genf sowie Contemporary Arts Practice an der HKB in Bern. Neben seiner Tätigkeit als freier Übersetzer arbeitet er im Übersetzerhaus Looren. Er lebt in Zürich. 2023 erhielt er den Kulturförderpreis der Stadt Thun sowie eine literarische Auszeichnung der Stadt Zürich für seine Übersetzung von C.F. Ramuz’ «Sturz in die Sonne».
> Webseite
Larissa Waibel
Lektorin im Limmat Verlag
Sprache:
Deutsch
Eintritt:
Eintritt frei
Platzreservation via:
Platzreservation via E-Mail
Veranstaltungsort:
Limmat Verlag
Quellenstrasse 25
8005 Zürich
1. Stock